Myös vuonohevosilla on tämä sääntö. Tuttavani osti kesällä varsan ja kun tämän vuoden kirjain on M, varsan nimi oli Muran. Missä Ura tuli emän nimestä. Pauline ei kuitenkaan innostunut ko nimestä, aika tylsä, eikä tarkoita mitään. Joten eikun etsimään M-alkuisia - ja mielellään skandinaavisia - nimiä.
Norjan kieli ei sytyttänyt, eikä ruotsikaan. Lopulta Pauline päätyi suomalaisille sivuille (nimilistalle) ja eipä aikaakaan niin hän jo kyseli tallilla ääntämysohjeita. Joo, ei Manjo vaan Mainio!
Hän on Mainio. |
Paulinen suorittamien tutkimusten mukaan Mainio tarkoittaa erinomaista (uitmuntend) ja sehän sopii tulevaisuuden rusettihaille kuin nenä päähän. Ja kun isäkin on Gio, niin jonkinlainen nimijatkumo (io) on turvattu.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti