lauantai 3. kesäkuuta 2017

Sopimuksista

Vastikään Tapiola kyseli minulta jotain verotustietoja. Että ulkomailleko verovelvollinen vai? Lomakkeessa oli 3 sivua, sivut 1&2 sopi täyttää ja sivulle 3 tuli pvm ja allekirjoitus. Vastaavia lomakkeita tai sopimuksia on Suomeen tullut täyteltyä ja allekirjoiteltua mm perinnönjakoasioissa ja ammoin Suomen päässä tietenkin myös työsopimuksina.



Allekirjoitus on allekirjoitus ja sillä selvä ja sovittu?

Hollannissa näin ei ole. Tai toki sovittu on sovittu, mutta ylimmässä esimerkissä, Tapiolan kyselyssä, allekirjoitus on vain sivulla 3. Vastaanottaja voi helposti muuttaa sivujen 1&2 tietoja tai jopa vaihtaa ne kokonaan. Siinä vaiheessa kun homma riitautuisi olisi vain sana sanaa vastaan.

Ehkä Suomessa riski on pieni, sopimuksiin luotetaan ja kiistoja (saati huijaussumplimisia) ei tule. Hollannissa homma varmistetaan jo etukäteen. Kaikkien sopimusten jokainen sivu kuitataan nimikirjaimilla. Oli kyseessä sitten työsopimus, kauppakirja (auto, asunto jne) tai vaikka hinta&toimitusehtosopimus työni puitteissa. Kuittas tehdään kaikkien allekirjoittajien toimesta. Ja jos sopimuksessa on muutettu jotain, esim lisäämällä käsin sivulauseke, tämä kohta kuitataan vielä erikseen.

Esimerkkinä vanha työsopimus (silloin työskentelin vielä englanninkielellä), jonka jokaisen sivun alanurkassa 3x kuittaus.

Koska olen tottunut nyt kuittaamaan kaikki sivut, tuntuu hurjalta lähettää Tapiolalle 2 "irto"sivua ja niiden ohessa allekirjoitussivu, jonka voi liittää ihan mihin vaan sopimukseen. Taidanpa laittaa scannattuna, silloin sähköposti on itselleni todiste sovitusta ja mitä sivuja pakettiin kuului.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti